アクセス解析 無料ホームページ ブログ blog

ホーム > 国際カップル翻訳

 

恋愛中に苦労して学んだことを活用して翻訳を行っています。

有料翻訳

翻訳

日本 日本語 ⇔ 大韓民国 韓国語

依頼の
流れ

ステップ1 依頼者 >>> 翻訳者

「原稿」をにて送っていただきます

ステップ2 依頼者 <<< 翻訳者

費用の見積もりを行い、メールにて連絡します

ステップ3 依頼者 >>> 翻訳者

見積もり結果を確認して頂いて再度を送っていただきます

ステップ4 依頼者 <<< 翻訳者

翻訳原稿お届けします

ステップ5 依頼者

入金していただきます(詳細はメールにて連絡します)

時間

週末に翻訳を行いますので文書量によっては、1~2週間待っていただく場合があります。(その場合にはメールにて連絡差し上げます。)

費用

600字まで1000円です。 600文字を超える分は400字毎に500円です。

原稿の
送り先

その他

週末にしか翻訳作業ができないということをご了承ください。

重要な文書のご依頼はご遠慮ください。

メールには「無料翻訳希望」/「有料翻訳希望」及び有料の場合には予想費用を明記してください。

夫婦で翻訳していますので、原稿内容については他に漏らすことはありません。

責任者

鄭 成子(ジョン ソンジャ)

無料翻訳1 (機械翻訳)

日本大韓民国 テキスト翻訳 WEB翻訳 World Lingo

日本大韓民国 テキスト翻訳 WEB翻訳 Simman

大韓民国日本 WEB翻訳 NAVER Japan

日本大韓民国 テキスト翻訳 WEB翻訳 OCN翻訳


無料翻訳2 (機械翻訳)

OCN翻訳 テキスト翻訳 WEB翻訳

Excite翻訳 テキスト翻訳 WEB翻訳

infoseek翻訳 テキスト翻訳 WEB翻訳

Yahoo > 社会科学 > 言語学 > 翻訳と通訳


Add Free Translation to your site!



Text and Web Translator


有料翻訳(機械翻訳)

BIGLOBE翻訳 テキスト翻訳 WEB翻訳


外国運転免許証 有料翻訳

JAF(日本自動車連盟) > 国際業務 > 外国運転免許証を日本の免許証に切り替えるための「日本語による翻訳文」

大韓民国 在日韓国大使館にて無料で翻訳を手伝ってくださいました。(ケースバイケースかもしれない)

配偶者 訪問ビザ | 同居ビザ | 外国人登録 | ビザ延長 | 権利と義務 | 永住権 | 帰化
子女 パスポート | 外国人登録 | 国民処遇 | 出産申告 | 二重国籍 本人 海外へ行く
その他 リンク集 | 電話料金 | 為替レート | おいしいコリア | モール | 訪問者情報
問い合せ先 在外公館 | 在日外国公館 | パスポート | 入国管理局
 リンクは自由ですが、リンクの際には連絡をお願いします。
画面設定は1024×768を推奨します
Copyright(C) 1998-2005 国際結婚生活マニュアル All Rights Reserved.